2017.05.31

脱同性愛者たちの証言 ジェシカ・ニューサム(1)

With God nothing is impossible.
或る必要から、脱同性愛者たちの証言を集めます。Index

プロテスタントの女性。この証しはあまりに短過ぎるが。

拙訳、試訳。強調と〔 〕は私による付加。

LOVE AT THE CROSS

証し

TESTIMONY

by ジェシカ・ニューサム

By Jessica Newsome

私は5歳の頃に同性愛の傾向を持ち始めました。年齢が進み、それらの感情に従って行動するにつれ、女性が好きだという感情はますます強くなって行きました。青年期には、私の大部分の時間は、抑鬱、自殺願望、自傷行為、同性愛、飲酒などと戦うことだけで費やされました。私は教会で育ちましたが、自分のアイデンティティに関して悩んでいました。

I was introduced to homosexuality around the age of 5. As I got older, my attraction for women grew stronger as I acted upon these feelings privately. During my adolescent years, I spent most of my time alone battling depression, suicidal thoughts, cutting, homosexuality and drinking, just to name a few. Although I grew up in church, I struggled with my identity.

年齢が進むにつれ、同性愛関係を持ち始め、ハイスクールの終わり頃にレズビアンとして「カミングアウト」しました。その頃、私が変えることのできないことを咎めている神にウンザリし、自分はもう神とは関わりを持つまいと心に決めました。

As I got older, I began having same-sex relationships, eventually “coming out” as a lesbian at the end of high school. I decided then that I was tired of God convicting me of something I couldn’t change and that I wanted nothing to do with Him.

大学時代には、或るキャンパス内組織の運営委員会に所属していました。その組織は、レズビアン、ゲイ、バイセクシャル、トランスジェンダーのコミュニティの受け入れを促進していました。その大学時代に、私は「聖書と同性愛」と題した25頁から成る学期末レポートを書きました。それは、聖書と神は同性愛を受け入れている、という考えを正当化しようとするものでした。私はまた、同性愛者たちの教会にも出席しようとしました。しかし、何となく不安な気持ちがして、彼らの集会には加入しないまま終わりました。

While in college, I was on the leadership board for an on-campus organization. This organization promoted the acceptance of the Lesbian, Gay, Bisexual & Transgender community. During my college years, I wrote a 25-page term paper titled “Homosexuality and the Bible,” which attempted to justify the notion that the Bible and God accept homosexuality. I also tried attending a homosexual Christian church, but an unsettling feeling kept me from joining their congregation.

一連の悪い出来事の後、私の気持ちは結局、自分はイエス・キリストなしでは生きられない、というところに着地しました。地元に一つの教会を見つけ、キリストとの個人的な関係を発展させ始めました。そしてその頃、キリストに自分の生命を与えました。私は、聖書とイエスに関して、他の人たちの意見によって養われるのはもうやめて、自分自身でキリストについて知ろう管理人注1と決意しました。

After a series of bad events, I decided that I couldn’t live without Jesus in my life. I found a church in my local area and began developing a personal relationship with Christ. It was then that I gave my life to Christ. I decided to stop being fed the opinions of the Bible and Jesus from others and get to know Christ for myself.

私は何年も前に自分の内に感じていた干渉を再び感じ始めました。以前は神を拒絶していて、その干渉を無視していました。しかし時が経ち、今やそれは圧倒的なものになり、或る日とうとう、私は神と顔と顔を突き合わせることになり、そして、私の心は砕かれました。私はついに降伏しました。

I began to feel a tug on the inside that I had felt so many years ago but had ignored previously, rejecting God. Over time, the tug got so overwhelming that one day I was face to face with God, broken. I finally surrendered.

その数日前、ギデオンとフリース〔羊の毛〕の話を読んでいた時、その話が私の頭に入ったのでした。私はこのように考えました、神はそのような直接的な仕方でギデオンにお答えになったならば、同じような仕方で私にもお答えになることができる筈だ、と。それで、私は神に言いました、「もしあなたが、女性と一緒に居ること、同性愛者であることは間違っている、と私に言っておられるなら、それで結構です。私にはそれに従う用意があります。しかしその前に、私にそのように言っているのがあなたであることを私が知ることができるように、三つの事をして下さるようお願いします」と。翌日、神は、私が確認のために求めた三つの事を、すべて行なって下さいました。その時、私は、私のすべての理解を超えた平和を得ました。

A few days prior, I read the story of Gideon and the fleece which, at this moment, popped into my head. I thought that if God could answer Gideon in such a direct manner, he could answer me the same way. I told God, “If you’re telling me that being with women, that being homosexual, is wrong, then fine. I’m ready to listen. But first, do these three things so that I know that it is you who is speaking to me.” The next day, God did all three things that I asked Him to do as confirmation. It was at that moment that I had peace that surpassed all my understanding.

[管理人注1]  私たち一人一人にとって、その気構えが大事。
他の人の考えによって養われる ↓ のはもうやめて、あくまで自分自身で、自分の頭で。

戻る

Jessica Newsome

The Family Church Mcallen (Mcallen は地名

「罪の概念は中世の哲学が聖書の内容を悲観的に解釈したものである、という考えを徐々に刷り込むことによって」

フリーメイソンの雑誌『Humanisme』1968年11月/12月号 より

次へ
日記の目次へ
ページに直接に入った方はこちらをクリックして下さい→ フレームページのトップへ
inserted by FC2 system